記事まとめ
軽井沢町にある「星野温泉 トンボの湯」は、大浴場、露天風呂、水風呂、サウナが完備された閑静な温泉施設である。この施設は軽井沢駅から車で約10分の場所に位置し、ハルニレテラスのすぐ隣にある。営業時間は午前5時から午後10時まで、入館料は1,350円となっている。
施設の特徴として、広い内湯と広大な露天風呂があり、源泉掛け流しの温泉を楽しめる。特に露天風呂は自然に囲まれた環境で、季節によって異なる景色を楽しめる。サウナは約10人が利用可能で、水風呂も完備されている。貸しタオルサービスもあり、手ぶらで訪れることが可能だ。
混雑予測によると、3連休(海の日)には多くの客が訪れることが予想され、特に16時から20時頃にかけて利用が集中する。脱衣場ロッカーの数に限りがあるため、入館まで10分から20分程度並ぶことがある。一方、10時から15時頃は比較的ゆったりと利用できる。
駐車場については、道路状況により右折入場を断る場合がある。臨時駐車場から星野エリアまでは徒歩約11分で、マイクロバスでの送迎も行っているが、11時から14時頃は混雑のため乗車できない場合がある。このため、時間をずらしての来場が推奨されている。
利用者からの評価は4.2点(5点満点)で、3,303件の口コミが寄せられている。多くの利用者が自然に囲まれた環境と質の高い温泉施設を高く評価している。軽井沢を訪れた際には欠かせないスポットとして多くの人に愛されている施設だ。
英語翻訳記事
Hoshino Onsen Tombo no Yu located in Karuizawa Town is a tranquil hot spring facility equipped with large public baths, outdoor baths, cold water baths, and saunas. This facility is situated about 10 minutes by car from Karuizawa Station, right next to Haru-nire Terrace. The operating hours are from 5:00 AM to 10:00 PM, with an admission fee of 1,350 yen.
The facility features spacious indoor baths and expansive outdoor baths where visitors can enjoy natural hot spring water flowing directly from the source. The outdoor baths are particularly notable for their natural surroundings, offering different scenic views depending on the season. The sauna can accommodate approximately 10 people, and cold water baths are also available. Towel rental services are provided, allowing visitors to come empty-handed.
According to crowd predictions, many visitors are expected during the three-day holiday weekend (Marine Day), with peak usage concentrated between 4:00 PM and 8:00 PM. Due to limited locker capacity in the changing rooms, visitors may need to wait 10 to 20 minutes before entering. In contrast, the facility is relatively uncrowded and comfortable between 10:00 AM and 3:00 PM.
Regarding parking, right-turn entry may be restricted depending on road conditions. The temporary parking lot is approximately an 11-minute walk from the Hoshino Area, with microbus shuttle services available, though boarding may not be possible during peak hours from 11:00 AM to 2:00 PM due to congestion. Therefore, visiting at off-peak times is recommended.
The facility receives a rating of 4.2 out of 5 stars based on 3,303 reviews. Many users highly praise the natural environment and high-quality hot spring facilities. It has become a beloved destination that visitors consider essential when visiting Karuizawa.
英語学習解説
重要単語解説
facility(施設):公共施設や設備を指す際に使われる重要な単語。”hot spring facility”(温泉施設)のように組み合わせて使用される。
tranquil(静かな、穏やかな):平和で静かな状態を表す形容詞。”peaceful”や”quiet”の類義語として使われる。
equipped with(〜を備えた):設備や機能を持っていることを表現する際の定型表現。
admission fee(入場料):施設に入るために支払う料金。”entrance fee”とも同義。
accommodate(収容する):人や物を受け入れる、収容することを意味する動詞。
文法ポイント
現在分詞による修飾:「natural hot spring water flowing directly from the source」では、”flowing”が現在分詞として”water”を修飾している。
受動態の活用:「Towel rental services are provided」のように、サービスが提供されることを受動態で表現。
比較級の使用:「relatively uncrowded」では”relatively”を使って比較的な状態を表現。
構文解説
場所を表す前置詞:「right next to」(すぐ隣に)、「approximately 11-minute walk from」(〜から徒歩約11分)など、位置関係を示す表現。
時間を表す表現:「between 4:00 PM and 8:00 PM」のように時間の幅を表現する際の構文。
条件を表す表現:「depending on road conditions」(道路状況により)のように条件を示す表現。
対談: 温泉施設の英語表現について
エイングリッシュ:今回は温泉施設について英語で説明する表現を学んでいくエイ。ふうかさん、温泉って英語で何て言うか知ってる?
ふうかさん:えーっと、ホットスプリング?でも私的には温泉って「魂の洗濯機」って感じがするんですよね。だから「Soul Washing Machine」とかどうですか?
エイングリッシュ:…確かにリラックス効果はあるけど、それは通じないエイ。正解は「hot spring」だね。今回の記事では「hot spring facility」って表現が使われてるエイ。
ふうかさん:facilityって何ですか?私の中では温泉って「天然のジャグジー」なんですけど、「Natural Jacuzzi」じゃダメなんですか?
エイングリッシュ:facilityは「施設」という意味エイ。そして温泉とジャグジーは全く別物だから…。でも「equipped with」という表現は覚えておくと便利だエイ。
ふうかさん:equipped withって「装備する」ってことですよね?温泉に入るときも装備が必要ですもんね。タオルとか石鹸とか…あ、でも裸だから実際は「非装備状態」ですね!
エイングリッシュ:なんでそんな発想になるんだエイ…。equipped withは「〜を備えた」という意味で、施設が設備を持っているということを表現するんだエイ。
ふうかさん:なるほど!じゃあ私も「equipped with weird ideas」(変なアイデアを備えた)って感じですね!
エイングリッシュ:それは確かに正しい使い方だけど…複雑な気持ちになるエイ。
対談: 時間と混雑を表現する英語
エイングリッシュ:次は時間と混雑について表現する英語を学ぼうエイ。「peak usage concentrated between 4:00 PM and 8:00 PM」って表現があったね。
ふうかさん:peakって山の頂上ですよね?つまり混雑も山みたいに頂上があるってことですか?じゃあ混雑の「裾野」もあるんですね!
エイングリッシュ:まあ、比喩的にはそうとも言えるエイ。peakは「ピーク」「最高点」という意味で、「peak usage」は「利用のピーク」ということだエイ。
ふうかさん:concentrated betweenって「〜の間に集中する」ってことですよね?私の集中力も「concentrated between 0 seconds and 3 seconds」って感じです!
エイングリッシュ:短すぎるエイ!でも構文は正しく使えてるから、まあ良しとしようエイ。「between A and B」は時間の幅を表現する基本的な表現だね。
ふうかさん:でも「relatively uncrowded」って表現もありましたよね?relativelyって「親戚的に」って意味じゃないんですか?
エイングリッシュ:それは「relative」(親戚)と混同してるエイ。「relatively」は「比較的に」という意味で、他と比べて程度を表現する副詞だエイ。
ふうかさん:そうなんですね!じゃあ私は「relatively normal」(比較的普通)な大学生ってことですね!
エイングリッシュ:いや、君は「relatively unique」(比較的ユニーク)だと思うエイ…
ふうかさん:わあ、褒められた!でも「accommodation」って単語も出てきましたよね?宿泊施設のことですか?
エイングリッシュ:今回使われた「accommodate」は動詞で「収容する」という意味だエイ。「accommodate 10 people」で「10人を収容する」ということだエイ。
対談: 温泉文化の英語表現
エイングリッシュ:最後に温泉文化について英語で説明する表現を学ぼうエイ。「natural hot spring water flowing directly from the source」って表現があったね。
ふうかさん:flowingって「流れる」ですよね?温泉のお湯も川みたいに流れるんですね!じゃあ温泉って「地下の川」みたいなものですか?
エイングリッシュ:まあ、地下水の流れという意味では間違いじゃないエイ。この表現は現在分詞「flowing」が「water」を修飾している構文だエイ。
ふうかさん:「directly from the source」って「直接源泉から」ってことですよね?私の知識も「directly from my imagination」(直接私の想像から)って感じです!
エイングリッシュ:それは困るエイ!でも「directly from」は「〜から直接」という重要な表現だから覚えておくエイ。
ふうかさん:「Towel rental services are provided」って受動態ですよね?でも温泉で一番大事なのはタオルじゃなくて「心の準備」だと思うんです。「Mental preparation is required」とか?
エイングリッシュ:文法的には正しいけど、実用的じゃないエイ。「are provided」は「提供される」という受動態の基本形だエイ。
ふうかさん:「depending on road conditions」って「道路状況によって」ですよね?私の気分も「depending on the weather」(天気によって)変わります!
エイングリッシュ:それは普通の人間の反応だエイ。「depending on」は条件を示す重要な表現だから覚えておくエイ。
ふうかさん:最後に「essential when visiting」って表現もありましたよね?essentialって「エッセンシャル」つまり「香り」のことですか?
エイングリッシュ:それは「essential oil」(エッセンシャルオイル)と混同してるエイ。「essential」は「不可欠な」「必要不可欠な」という意味だエイ。
ふうかさん:そうなんですね!じゃあ私にとって「weird ideas are essential」(変なアイデアは不可欠)ってことですね!
エイングリッシュ:まあ、君のアイデンティティには確かに不可欠かもしれないね…
ふうかさん:最後に一つ提案があるんですが、温泉の新しい英語表現として「Life Reset Center」(人生リセットセンター)はどうでしょうか?
エイングリッシュ:怖いわ!!普通に「hot spring」でいいから!!
確認テスト
1. 「〜を備えた」という意味の英語表現を選んでください。
a) equipped with b) provided with c) supplied with
2. 次の文章の空欄に適切な単語を入れてください。
The sauna can _______ approximately 10 people.
3. 「比較的に」という意味の副詞を書いてください。
________ly
4. 「depending on」の意味を選んでください。
a) 依存して b) 〜によって c) 〜に向かって
5. 現在分詞を使った修飾の例として正しいものを選んでください。
a) water flowing from the source b) water flowed from the source c) water to flow from the source
解答(以下、白字で記載されています。選択範囲で確認してください)
1. a) equipped with 2. accommodate 3. relatively 4. b) 〜によって 5. a) water flowing from the source