Home / エンタメ・芸能(Entertainment) / 「今日好き」ハロン編最終回で起きた伝説的結末

「今日好き」ハロン編最終回で起きた伝説的結末

記事まとめ

ABEMAの人気恋愛リアリティーショー「今日、好きになりました。ハロン編」が7月14日の放送をもって完結した。このシリーズは「恋の修学旅行」をテーマに、2泊3日の中で現役高校生たちのリアルな恋愛模様を追いかけるものである。今回の舞台はベトナムのハロンで、数々のドラマが繰り広げられた。

最終回では女子からの告白となり、まず”あおい”こと永瀬碧が”おうが”こと桜我へのアピールタイム中にフライング告白し、見事カップル成立を果たした。また、”りょうすけ”こと曽根凌輔は”せりな”こと佐藤芹菜と”めい”こと天宮芽唯の間で悩んだ末、めいを選んでカップルが成立した。

しかし、最も話題となったのは”おひな様”の愛称で親しまれる長浜広奈の告白である。彼女は”るい”こと倉田琉偉、”もんた”ことMONTA、”しゅん”こと倉澤俊の3人からアプローチを受けており、最終的にるいを選んで告白した。「ひなの一番世界でかっこいい王子様になってください!」と思いを伝えたが、るいは「ひなちゃん、ごめんなさい」とまさかの返答。思いが固まりきっていないことから責任感を持って断った。

この展開にスタジオメンバーは絶叫し、NON STYLEの井上裕介は「伝説になったな!50弾ぐらい見てきてるけど一番心震わせられた」と絶賛した。こうして「ハロン編」では2組のカップルが成立し、28日からは新シリーズ「夏休み編」がスタートする予定である。

The popular reality dating show “Today, I Fell in Love: Halong Edition” on ABEMA concluded with its final episode on July 14th. This series follows the theme of “romance on a school trip,” capturing the real romantic experiences of current high school students over a 2-night, 3-day period. This time, the setting was Halong, Vietnam, where numerous dramas unfolded.

In the final episode, the girls made their confessions. First, “Aoi” (Aoi Nagase) made a surprise confession to “Ouga” (Ouga Sakura) during her appeal time, successfully forming a couple. Additionally, “Ryosuke” (Ryosuke Sone) chose “Mei” (Mei Tenmiya) after struggling between her and “Serina” (Serina Sato), resulting in another successful couple.

However, the most talked-about moment was the confession by Hirona Nagahama, affectionately known as “Ohina-sama.” She received approaches from three boys: “Rui” (Rui Kurata), “Monta” (MONTA), and “Shun” (Shun Kurasawa). Ultimately, she chose Rui and confessed her feelings, saying, “Please become Hina’s most handsome prince in the world!” However, Rui gave an unexpected response: “Hina-chan, I’m sorry.” He declined out of responsibility, explaining that his feelings weren’t fully formed.

This development caused the studio members to scream, and Yusuke Inoue from NON STYLE praised it, saying, “This has become legendary! I’ve watched about 50 episodes, but this moved my heart the most.” Thus, “Halong Edition” concluded with two successful couples, and a new series “Summer Vacation Edition” is scheduled to start on the 28th.

英語学習解説

重要単語解説

concluded – 「終了した、結論づけた」という意味の動詞。”The show concluded with…”という形でよく使われる。

reality dating show – 「恋愛リアリティーショー」を表す表現。realityは「現実の、リアルな」、datingは「デート、恋愛」を意味する。

confession – 「告白」を意味する名詞。動詞形はconfessで「告白する」。

appeal – ここでは「アピール」という意味だが、「魅力的に見せる、訴える」という動詞としても使われる。

struggle – 「悩む、苦労する」という意味の動詞。”struggle between A and B”で「AとBの間で悩む」。

legendary – 「伝説的な」という意味の形容詞。legendは「伝説」という名詞。

文法解説

関係代名詞の使い方
“This series follows the theme of ‘romance on a school trip,’ capturing the real romantic experiences…”では、現在分詞capturingが同格的に使われている。

過去完了形
“his feelings weren’t fully formed”では、過去の状態を表すために過去形が使われている。

結果を表す現在完了形
“This has become legendary”では、現在完了形が使われ、過去の出来事が現在に与える影響を表している。

構文解説

分詞構文
“struggling between her and Serina”は分詞構文で、「彼女とセリナの間で悩みながら」という意味を表している。

感嘆文
“Please become Hina’s most handsome prince in the world!”は命令文の形だが、感情的な表現として使われている。

強調構文
“This moved my heart the most”では、”the most”が最上級を表し、強調の効果がある。

対談: 恋愛リアリティーショーの英語表現について

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 今日は恋愛リアリティーショーの英語表現について勉強するエイ!「今日好き」は英語で”Today, I Fell in Love”と訳されるけど、この表現はどう思うエイ?

ふうかさん
ふうかさん: うーん、私だったら”Today, Love Happened to Me Like a Lightning Strike”とか言っちゃいそうです!稲妻みたいに恋が落ちてきた感じで!

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 稲妻って…まあ、感情的には分からなくもないけど、”fell in love”は「恋に落ちる」という慣用表現で、これが一番自然なんだエイ。

ふうかさん
ふうかさん: でも「恋に落ちる」って不思議ですよね?なんで上から下に落ちるんですか?恋って上昇気流じゃないんですか?

エイングリッシュ
エイングリッシュ: それは語源的な話になるけど、「落ちる」は制御できない状態を表すんだエイ。恋愛は理性では制御できないから「落ちる」という表現が使われるんだエイ!

ふうかさん
ふうかさん: じゃあ、「今日好き」の参加者たちは皆、理性を失って落下してるってことですか?それってある意味、空中ブランコショーみたいですね!

対談: 告白シーンの英語表現

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 次は告白シーンの英語表現について見てみるエイ。「告白」は英語で”confession”だけど、これ以外にも色々な表現があるんだエイ。

ふうかさん
ふうかさん: 「告白」って、なんか犯罪を白状するみたいな響きがありません?恋愛って犯罪なんですか?

エイングリッシュ
エイングリッシュ: うーん、確かに”confession”は罪を認めるという意味もあるけど、恋愛においては「心の内を明かす」という意味で使われるんだエイ。他にも”express one’s feelings”とか”declare one’s love”という表現もあるエイ。

ふうかさん
ふうかさん: “declare”って宣言するってことですよね?じゃあ恋愛告白って、愛の独立宣言みたいなものですか?「私はあなたという国から独立します!」みたいな?

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 逆だよ逆!独立じゃなくて結合を求めてるんだエイ!”declare one’s love”は「愛を宣言する」という意味で、相手に気持ちを公表することなんだエイ!

ふうかさん
ふうかさん: あ、そうか!じゃあ「今日好き」のおひな様は、愛の宣言をしたけど、相手国から拒否されたってことですね。これは外交問題ですよ!

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 外交問題って…君の発想は本当に斜め上を行くエイ。でも確かに、るいくんの”I’m sorry”という断り方は、とても丁寧で誠実な表現だったエイ。

ふうかさん
ふうかさん: 誠実すぎて逆に残酷ですよね!だったら最初から「君の愛は僕には重すぎる」って言えばよかったのに。

エイングリッシュ
エイングリッシュ: それはもっと残酷だろ!というか、英語だと”Your love is too heavy for me”とか言ったら、相手の愛が重荷だって意味になっちゃうエイ!

ふうかさん
ふうかさん: じゃあ愛にも重量制限があるんですね!恋愛は空港の手荷物検査みたいなものですか?

対談: リアリティーショーの「伝説」について

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 最後に、スタジオメンバーが「伝説になった」と言っていたけど、この”legendary”という表現について話そうエイ。

ふうかさん
ふうかさん: 「伝説」って、昔からある神話とか英雄譚のことですよね?おひな様の告白失敗が神話になるって、どういうことですか?

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 現代の”legendary”は「語り継がれるほど印象的な」という意味でも使われるんだエイ。「今日好き」史上最も衝撃的な展開だったから、そう言われたんだエイ。

ふうかさん
ふうかさん: じゃあ、将来の「今日好き」参加者たちは、おひな様の告白を教訓として学ぶんですね。「おひな様の乱」とか「ハロンの変」とか呼ばれるんですか?

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 歴史の出来事じゃないんだから!でも確かに、”This moment will go down in history”(この瞬間は歴史に残るだろう)という表現は英語でもよく使われるエイ。

ふうかさん
ふうかさん: “go down in history”って、歴史の中に沈んでいくってことですか?やっぱり下に落ちるんですね。恋愛も歴史も、みんな下向きなんだ!

エイングリッシュ
エイングリッシュ: これは「記録される」という意味での”go down”なんだエイ!物理的に下に落ちるわけじゃないエイ!

ふうかさん
ふうかさん: でも考えてみてください。おひな様が「絶対OKされると思ってた!」って言ったのも、ある意味で”overconfidence”ですよね。自信過剰も伝説の一部です!

エイングリッシュ
エイングリッシュ: まあ、それは確かに”overconfidence”と言えるかもしれないエイ。でも、自信を持つことは悪いことじゃないエイ!

ふうかさん
ふうかさん: そうですね!きっとおひな様は次回作で「復讐の女神」として登場するんですよ。”The Goddess of Revenge”として!

エイングリッシュ
エイングリッシュ: 復讐の女神って何だよ!恋愛リアリティーショーがホラー映画になっちゃうじゃないか!

確認テスト

以下の問題に答えてください。答えは最下部に白文字で記載されています。

問題1: 「告白する」を英語で表現する際の動詞は?(3つ答えなさい)
① c_______ ② e_______ ③ d_______

問題2: 「伝説的な」を英語で何と言いますか?
① legendary ② historic ③ traditional

問題3: “go down in history”の意味は?
① 歴史が下がる ② 記録される ③ 歴史を下る

問題4: 「恋に落ちる」を英語で表現すると?
① fall in love ② drop in love ③ sink in love

問題5: 「自信過剰」を英語で何と言いますか?
① overconfidence ② superconfidence ③ extraconfidence

※答えは以下に白文字で記載されています。文字を選択すると見えます。

答え:
問題1: ① confess ② express ③ declare
問題2: ① legendary

問題3: ② 記録される
問題4: ① fall in love
問題5: ① overconfidence

関連リンク

元記事:「今日好き」ハロン編最終回 モテ女子”おひな様”が選ぶ相手は?ラストにスタジオ絶叫「伝説」

タグ付け処理あり: